语言、会议和出版 world map
秘书处 >

语言、 会议和出版服务司

WMO语言、 会议和出版服务司(LCP)以联合国六种官方语言(阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语) 向内部客户提供翻译、编辑和术语服务,并纳入其最新的翻译及编辑计算机辅助工具的工作流程中。LCP 还为WMO以及其他联合国机构的会议提供会议服务和设施,以及出版服务。

 

翻译、编辑和术语服务

LCP 以联合国六种官方语言翻译WMO的会议文件、 信件、 出版物和网络产品。除了编辑公众感兴趣的材料以外,还编辑技术出版物,并向翻译、编辑和作者提供术语和参考服务。

LCP 处理大量翻译和编辑文件,其中约三分之一由内部人员完成,其余外包。LCP很大程度上依赖自由职业者专家库,以满足其服务需求。

LCP管理着一个关键术语工具: METEOTERM,这是一个权威的天气、水文和气候术语数据库,已得到国际科学界广泛应用,可免费在线使用。

要产生好的翻译并不容易,但若客户和译者均要确保最终产品的高品质,以满足目标受众的需求,他们依然大有可为。例如,客户应向译者提供写作上乘的源文本,这一点很重要,同样重要的是,当文本不清或语义含糊时,翻译应征求客户端的意见。欲了解更多如何确保高质量翻译的信息,详见翻译:处理得当

 

会议服务

LCP 会议服务处(CNF) 为在WMO秘书处内外召开的所有WMO组成机构会议提供后勤支持,包括口译、会议室、笔记本电脑和网络接入,以及视频会议和全套视听设备。

 

出版服务

LCP管理WMO出版物、正式文件、其他印刷品和网络材料,以及外部客户的上述材料的整个出版流程。出版服务包括编辑、 图形设计、 桌面出版和印刷,此外还有CD、 USB 闪存的制作。LCP 印刷车间的服务面向内部和外部客户,如 MétéoSuisse 和日内瓦国际人道主义排雷中心(GICHD)。

在LCP每年出版的200 多个产品当中,40 个以治理及技术出版物为主 (可从气象组织书店获取),其余是一些小册子、 宣传单、 记者参考材料和海报。

 

 



top

line

 


2019© 世界气象组织, 7bis, avenue de la Paix, Case postale No. 2300, CH-1211 搜索 2,瑞士 Tel.: + 41(0) 22 730 81 11 / Fax: 7308181
Disclaimer | 联合国系统 | 无障碍网页

 

   Extranet Homepage Website Public Comms